初音ミクみく

VOCALOIDに何気に関連しそうな情報をまったり収集していたアーカイブサイト!

「初音ミク」が海外メディアに多数取り上げられているらしい件Part5

海外メディアにて急速に「初音ミク」とその周辺が記事化されているということで、昨日に引き続き本日もどんどん増えているようなので、メモ(国と翻訳は適当)。

アメリカ「日本の3Dで歌うホログラムの初音ミクはとても風変わりなポップスター」
Daily Mail「Japanese 3D singing hologram Hatsune Miku becomes nation's strangest pop star」

アメリカ「ミクは日本の音楽シーンにおける新機軸だ」
ecPulse「Miku is the new sensation in Japanese pop music」

アメリカ「世界はミクたちのもの」
Telecoms News「The World is Miku's」

アメリカ「信じられない! 初音ミコ:日本のポップスターは...3Dアニメーション!」
heatworld「OMG! Hatsune Miko: Japanese popstar and... 3D animation!」

アメリカ「ほぼ生演奏のコンサート」
RPGamer.com「Almost Live in Concert」

フランス「初音ミク:新ポップスターはホログラフィックでステージに登場」
webdo「Hatsune Miku: La nouvelle Pop Star holographique qui envahit la scène」

ポルトガル「それは、すべての時間の中で完璧なホログラムなのか?」
Tecnoblog (Blogue)「Seria esse o holograma mais perfeito de todos os tempos?」

トルコ「最初のホログラフィックなポップスター」
ntvmsnbc「İlk hologram pop yıldızı」

オランダ「日本のホログラム:新しいレディー・ガガ?」
Scientias.nl「Japanse hologram: de nieuwe Lady Gaga?」

ポルトガル「日本で、ホログラムによるスターのコンサートが"完売"」
Antena 3「O hologramă este vedeta unor concerte "cu casa închisă", în Japonia」

アメリカ「ロボット・アクターとホログラム・ポップスターが未来からライブパフォーマンス」
CNET UK「Robot actor and hologram pop star perform live from the future」

スペイン「日本で3Dホログラムな歌手が最高の興行収益」
Sur Noticias「Holograma 3D es la cantante más taquillera en Japón」

アメリカ「日本でホログラフィックなロックツアーが完売」
Mother Nature Network「Holographic rock tour selling out in Japan」

スペイン「日本で活気づいている歌手にファン熱狂」
El Argentino「En Japón fanáticos deliran con una cantante animada」

アメリカ「最新のポップスターは触れることができない」
THE SUN「Latest pop star is untouchable」

スペイン「青い少女のバーチャル歌姫が日本でブレイク」
20 minutos「Una adolescente azulada y virtual se convierte en cantante superventas en Japón」

アメリカ「日本のポップスターはホログラムにもかかわらず観衆を引き込む」
Escapist Magazine「Japanese Pop Star Draws Crowds Despite Being a Hologram」

スペイン「3Dホログラムが日本でときのポップスターに」
Clarín.com「Un holograma 3D es la estrella pop del momento en Japón」

トルコ「このポップスターには決して触れない」
Gazeteport「Bu pop stara asla sarılamazsınız」

オランダ「3Dホログラムが日本のチャートを制圧」
Spotlight Excite「Japanse hitlijsten gedomineerd door 3D hologram」

フランス「摩訶不思議:ホログラムがコンサートを満員に」
BRANCHEZ-VOUS「Insolite: un hologramme remplit des salles de concert」

スペイン「ホログラムのポップスター」
Lainformacion.com「Un holograma, estrella del pop」

アメリカ「日本のホログラフなコンサートが完売」
PerezHilton.com「Holograph Sells Out Concert In Japan!」

アメリカ「日本のホログラフィックなポップスター」
The Week Magazine「Japan's holographic pop star」

オランダ「日本で話題:ホログラム」
nrc.next「Big in Japan: een hologram」

フランス「バーチャル・スターが本物のコンサート」
Miwim「Hatsune Miku : Star virtuelle en concert réel」

パラグアイ「初音ミク:ゴリラズの日本バージョン」
Paraguay.com「Hatsune Miku: versión nipona de Gorillaz」

スペイン「存在しない歌姫」
El Diario Montañés「La cantante que no existe」

アメリカ「仰天のホログラフィックなコンサートツアーが日本で完売」
Ecorazzi「Amazing Holographic Concert Tour Selling Out In Japan」

中国「日本で3D虚像によるスターのコンサートが人気」
大纪元「日当红3D全像虚拟明星 演唱会大展身手」

インドネシア「初音ミコに日本は興奮のるつぼ」
Inilah.com「Hatsune Miko Bikin Jepang Histeris」

イタリア「日本:ホログラムのコンサートに殺到」
AgoraVox Italia「Giappone: folla ai concerti dell'ologramma」

トルコ「はじめてのホログラムによるポップスター」
Net Haber「VE İLK HOLOGRAM POP YILDIZI SAHNEYE ÇIKTI」

追記
松尾P氏が、海外記事についての要点翻訳と考察をしているようなのでメモ。

CloseBox and OpenPod「初音ミクの海外記事、キーワードはCreepy(キモい)、Holographic(ホログラフィ)、3D」


関連ページ
「初音ミク」が海外メディアに多数取り上げられているらしい件
米ロサンゼルスタイムズ(Web)に「牛乳飲め!」の派生動画が掲載
「初音ミク」が海外メディアに多数取り上げられているらしい件Part2
フランスのTV番組での「初音ミク」の扱いがイマイチだったらしい件
「初音ミク」が海外メディアに多数取り上げられているらしい件Part3
「初音ミク」が海外メディアに多数取り上げられているらしい件Part4 twitterを見る [初音ミク-音楽] 2010/11/13(土) 02:58:00 | ニュース | コメント:2








管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  1. 2010/11/13(土) 23:35:40 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集]

ホログラフと勘違いしてる?
  1. 2010/11/14(日) 01:08:51 |
  2. URL |
  3.       #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する


ブログパーツ
PR: アクセストレード無料をモットーに躍進します。