初音ミクみく

VOCALOIDに何気に関連しそうな情報をまったり収集していたアーカイブサイト!

出た!「VOCALOID3 Megpoid English」の案内が開始

先日、「VOCALOID3 Megpoid English」のβデモが公開になっていたが、情報によれば、ついに案内が開始になったもよう。それによると、製品はTiny VOCALOID3 Editor付き(VOCALOID3 Editorをすでに所有している人向け)の「VOCALOID3 Megpoid English」と、VOCALOID3 Editor付き「VOCALOID3 Megpoid English スターターパック」がラインナップされ、いずれも2013年2月28日発売予定とのこと。現在、VOCALOID STOREおよびネットショップなどで予約開始になっているようなので、英語曲をクリエイトしたい人はチェックしてみて^^

VOCALOID3 Megpoid English

【Megpoid English DEMO】 You Are The Reason FULL Ver.


★VOCALOIDTM3 Megpoid English
クリアな発音で英語の歌をうたう本格派女性ボーカリスト
バーチャルボーカルソフトウェア「Megpoid English」は、歌手・声優「中島愛」の声を元に制作した「クリアな発音で英語の歌をうたう」VOCALOIDTM3 専用歌声ライブラリです。VOCALOIDTM3 Editor新合成エンジンの特長を生かした高音質ライブラリで、高音質な歌声合成を実現します。同梱のTiny VOCALOIDTM3 Editorや、別売りのVOCALOIDTM3 Editorでメロディ(旋律)と歌詞を入力すれば、ジャンルにとらわれることなくアップテンポからスローテンポまで様々な英語の曲を歌います。先行して発売した日本語ライブラリと同じ声質を保持しているため、一緒に使用すれば、日本語と英語をスムーズに切り替えて歌わせることも可能です。また、収録するブレスの音声ファイルを利用し、歌唱表現を広げることができます。

収録言語 :英語
推奨音域 :F2~A4
推奨テンポ :60~175BPM

商品名 :VOCALOIDTM3 Megpoid English
価格 :10,800円(税込:11,340円)
型番 :VA3L-MPE01
JAN :4900607111542
発売日 :2013年2月28日

★VOCALOIDTM3 スターターパック Megpoid English
クリアな発音で英語の歌をうたう本格派女性ボーカリスト
バーチャルボーカルソフトウェア「Megpoid English」とVOCALOIDTM3 Editor をセットにしたパッケージです。

商品名 : VOCALOIDTM3 スターターパック Megpoid English
価格 :16,800円(税込:17,640円)
型番 :VA3S-MPE01
JAN :4900607111559
発売日 :2013年2月28日


★特典1
よりリアルな発音を得るためのオリジナルユーザー辞書付属

★特典2
VSTエフェクトプラグイン「FormantShift VST」を収録。リアルタイムにフォルマントをコントロールし、ボーカルの声質や楽器音のキャラクターを変更できます。VSTプラグイン対応のDAWソフト(VOCALOIDTM3 Editorは除く)で使用可能です。



【発売記念キャンペーン】
商品をご購入後、2013年3月31日までに日本国内でユーザー登録をされた方(ユーザー登録の住所が日本国内の方)に、もれなくMegpoid Englishの新イラストを使用したオリジナルA4クリアファイルをプレゼント!

○対象ソフト:
・VOCALOIDTM3 Megpoid English(パッケージ版・ダウンロード版)
・VOCALOIDTM3 スターターパック Megpoid English(パッケージ版)

※弊社から優待販売でご購入の方も対象とさせていただきます。

○キャンペーン期間:
・オンライン登録:2013年3月31日、24時まで有効
・ハガキで登録:2013年3月31日の消印まで有効


VOCALOID STORE特典:Megpoid OMPカード



2013年2月28日発売予定
楽天「VOCALOID3 Megpoid English」
VOCALOID STORE「VOCALOID3 Megpoid English」
アマゾン「VOCALOID3 Megpoid English」

2013年2月28日発売予定
楽天「VOCALOID3 Megpoid English スターターパック」
VOCALOID STORE「VOCALOID3 Megpoid English スターターパック」
アマゾン「VOCALOID3 Megpoid English スターターパック」


関連サイト
楽天「VOCALOID 3 megpoid」
アマゾン「VOCALOID 3 megpoid」
VOCALOID3 Megpoid(メグッポイド)

ボーカロイド公式サイト


関連ページ
「今宵VOCALOIDに何かが起こるぞ~秘密のPARTY」でVOCALOID3が発表
ボーカロイド 公式サイトで「9/1、なにかが起こる」らしい件
出た!ボーカロイド公式サイトがリニューアル!VOCALOID3は10/21発売
「VOCALOID 3」製品が登録されつつあるらしい件&「ボカロPデータシリーズ」
出た!アマゾンに「VOCALOID 3」製品が登録
出た!VOCALOID3製品の購入ガイドと全パッケージイメージ
「オフィシャルガイドブック ボーカロイド3公式 完全マスター」が発売(?)な件
出た!「VOCALOID STORE」でVOCALOID3製品の予約販売を開始
出た!本日はVOCALOID3製品の発売日
出た!「Megpoid English βデモ」が公開 twitterを見る [初音ミク-音楽] 2013/01/09(水) 11:24:41 | ニュース | コメント:27

YouTubeのコメントを見る限り、多少のたどたどしさはあっても概ね綺麗な発音として受け入れられてるみたいだね。

中には既存の英語ボカロよりも発音がいいなんてコメントもあったけどw
  1. 2013/01/09(水) 12:35:42 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

これはシルエットなんかな
それともこのままで出るのかな

なんか、一時期英語版グミは似たような声の外人さんを使うとかいうデマが横行してたけど
あれはいったいなんだったのかねぇ
  1. 2013/01/09(水) 12:37:57 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #Jq7qmYe.
  4. [ 編集]

手のでかさ何w
手抜き絵もいいとこだな

で、英語版パケはまたゆうきまさみを蔑にしているわけね
インタネはよほどゆうきの絵が気に入らないんだね、自分たちでオーケー出した絵なのに
  1. 2013/01/09(水) 12:42:41 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

高いよw
1DBのみなのに買う奴いるの

>価格 :10,800円(税込:11,340円)
  1. 2013/01/09(水) 12:55:44 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

↑ KAITOの価格発表後だから、高いと感じるよね。

それはそうと、インタネはどうして税込価格を前に出さないの。
消費税法で、税込の総額表示方式になっているんだから、税込価格をするのが義務。税抜き価格はせいぜいカッコ併記だろうに。
この表記では違法だろう。安く見せかけて消費者をだますつもりなのか?
  1. 2013/01/09(水) 13:43:20 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #vy4TR2to
  4. [ 編集]

いや待て待て
さらっとスルーしかけたけどなんでままま式がいるんだよwww
  1. 2013/01/09(水) 13:45:44 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

これどう見てもGUMIV3のpowerに使われてるパケ絵のシルエットだよね
新しい音源なんだから新規で描いてもらえばいいのに
  1. 2013/01/09(水) 13:46:56 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

>手のでかさ何w
>手抜き絵もいいとこだな

カードの事言ってんなら遠近法
腕の角度見りゃ別に顔にくっつけてるわけではなかろ
あと絵じゃないから
  1. 2013/01/09(水) 13:48:48 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

なんにしても、欧米でも売れるといいね。ただ、欧米人は余りこういうのをやらなさそうだよなぁ。英語ボーカロイドだってすでに沢山あるのに人口の割に創作されてないような気がする。
  1. 2013/01/09(水) 14:55:47 |
  2. URL |
  3. 名無しさん@ニュース2ch #-
  4. [ 編集]

デモ曲1曲しかないんか・・・
色んなBPMや音程の曲があってこそのデモ曲だと思うんだが
テンポがゆっくりならそれだけ発音は良く聞こえるし、第一GUMIの主流曲ってテンポが早い曲じゃないか?
性能を測るのが目的のデモ曲ならば既存曲の英訳でも問題ないと思うし、もっと色んなバリエーションのデモ曲を出すべきかと
これから増える予定ならいいんだけどね
  1. 2013/01/09(水) 16:54:12 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

手の大きさは腕ををまっすぐにして前に向けた時と同じぐらいの大きさになってる気がするな
(ていうか顔と手、肌の色違う気が)
手がでかいといえばグミのゲームのPVでさんざん言われてたけどモデル同じなのか?
  1. 2013/01/09(水) 17:06:40 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

1DBで¥11340(税込)もおかしく思うが・・・?
IAやラピスやMew、もっと高いボカロも居るぞ。
  1. 2013/01/09(水) 18:27:54 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

デモ歌、上物が歌に被りまくってるんだが…一体なんなの…

自分としてはBonniePinkの英詩歌を思い出した
  1. 2013/01/09(水) 18:42:43 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #6b2nZk.k
  4. [ 編集]

海外向けが本格的にはじまるのか
でも以前から英語のボカロはあった分けじゃん。
日本人がしゃべる英語の方が本当に出来が良いのかっていうのは素人考えでは不思議。
それともそれ以外の価値が日本のボカロにはあるの?
  1. 2013/01/09(水) 18:53:50 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

星のかけらってミクのデモ星のカケラの名前ぱkもとい被っちゃったねといわれてるあのデモ?
今度は特典としてだすんだ
どーして平気でそういうことするかなぁ
  1. 2013/01/09(水) 19:09:01 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

「とうとう初音ミクを追い越したぞ!」
  1. 2013/01/09(水) 22:29:27 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #RE7.j.L2
  4. [ 編集]

法に触れなきゃ何でもやっていいものだと勘違いしているんだろうね
日本人の思考じゃないよね
大阪民国と言われるのも納得しちゃうわ
  1. 2013/01/10(木) 09:30:44 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

ま、実際そこまで批難されるほどのものかというと
そんなことはないだろうと思うけどね
ユーザーをちゃんと見てるのか?って思うところはある
A4クリアファイルねぇ…
  1. 2013/01/10(木) 12:33:17 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #Jq7qmYe.
  4. [ 編集]

ままま式かわええ
  1. 2013/01/10(木) 22:17:20 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #VepqK90U
  4. [ 編集]

デモ曲聴いた。
英語歌って単語一個一個をいちいちしっかり発音しないので、英語圏の人が聴くとたどたどしく感じると思うんだよね。会話時の発音と違って歌のときは独特の省略発音を英語はするので。
例えば"You are the reason that I exist."のところの歌の発音は、ひながなで書くと「いうでりーざぅ でりぇぃくずぃー」みたいな感じになると思う。隣同士の単語がくっついてすら~と流れる発音になるんだ。
また"But"ってのは正確に発音するのでなく"んば"とか"べぁ"(「ば」と「べ」の中間音)やたまに"ん"になる。"But your presence is so strong"は「べりゅあぷりぜんすぃせおすたらー」とか「んちゃうぷりせさーすとらぅん」みたいに。英語DBの作成は大変と思う。母音のひねり変化が半端ないんだよね。

俺はその母音のひねり変化を、口の動きの変化(口内の容積や形状)を電子的に再現して口内フィルターみたいなのを作ってサンプルしたDBの音をこの口内フィルターに通過させてフィタリングでユーザーが任意に母音変化をひねってやれる仕組みがないと完全な英語歌発音は再現できないと思う。YAMAHAさんなら楽器のモデリングとかバーチャルに再現したことがあるんで人間の口の動きもモデリングできるのではないか。
  1. 2013/01/10(木) 22:46:20 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #DJXe/mAI
  4. [ 編集]

英語DBの制作がなんか大変そうな印象なので、何かの役に立てればと海外の英語歌詞の作詞事情についてちょっと解説。長いけどご容赦。
海外の歌づくりは、実は歌詞の作り方が日本とは大違いで独特。曲なしの段階では歌詞を紙の上に絶対書かない人も結構います。著名なアーティスト(フィル・コリンズさんなど)はまず詩を何も書かないか、使いたい単語を紙に少し(1、2個~数個)箇条書きに書くだけで歌の録音開始。楽曲のノリを聴きながら言葉ともつかない発音を何でも繰り出して歌声をまず録っちゃう。つまりここで歌パートのメロディ作曲と(後で詩になる)発音を同時に創っちゃう。
例えば"ンダッパッ ウァェケパッ"とか発音を先に繰り出してこれを録音、後からその発音を再生して聴きながら「さて自分は何て言っているんだろ?」とセンテンスをここで初めて紙の上に起こして書く、という方法を取る。すると"ンダッパッ ウァェケパッ"を文法に照らして文章にすると、例えば"And your dupe, it power up, and wake up of pop him."(←実は自分は英語も文法も得意でない。言葉として合ってる?いつもは英文起こしの担当に書き起こしてもらう自分)とか書いていく。書いてみるとなんか面白いこと言ってる文の感じ。「だから、あんたのあのオマヌケ野郎だ、あいつをもっとポップにシャキーン!とさせやがれテメー」とかいう意味かな。こういう面白い文が出来るのがこの方法の醍醐味。ひとつの発音に対して書き起こしできる言葉やセンテンスは多様に変化できると思います。なのでこれは一例の文章。もしかしたらwakeでなくてweakを使った別の文章の方が面白いかも。それともweekか。wake,weak,weekは会話では発音がはっきり違いますが、歌の中ではリスナーとのお約束が成り立っているというか、その発音の違いを大胆に超えて歌詞を作ることができる。だから歌と会話では言葉の発音の概念が全然違うってところがあまり日本人には知られていない。
これらのことは日本ではプロの人たちでも知ってる人は少ない(いつかテレビ見てたら、日本では綾香さんが日本語歌詞づくりでこの方法に近いことをやってましたね)。
英語歌詞づくりは詩先はまず皆無でいつも曲先、それと歌作りでは文先ではなくて声先なのです。英語の歌は歌のメロディと言葉のリズムが見事に一体化してるのが多いな、という印象はまさに正解で、英語の歌の詞はそんな作り方で生まれて来るからそうなんです。
またアーティスト本人が書いた詩なのにどう聴いても歌詞の通りに歌っている様には聴こえない、というのもそういう作り方をすることによるものです。なぜそうなるかと言えば、歌詞の書き起こしの時に後で思いついた言いたい言葉を無理矢理入れ込んだり、文法上どうしても必要な単語を入れたりするので(詩に書いてあるのに)実際にはその単語を歌の中では全く発音していない、なんて部分もある。
日本だと歌詞変えると録り直しになりますが、海外での歌の録り直しは、詩の前後のつじつま合わせとか、もっと面白い表現の言葉が見つかった!とかでどうしても必要な場合に限り一箇所くらい単語を直してその一行分をパンチで再録音する程度。ほとんど「詩の内容を作る」という面では録り直ししない傾向にある。他方、歌のメロディづくりの面では結構マメに再録したりする。この時も繰り出す発音を全然変えちゃうんで歌詞の内容はどんどん変わる。だから詩は歌作りの一番最後に書いて起こすんです。
どうも海外の歌づくりっていうのは、歌詞を通じて主張したいことより(言葉を生む)発音の響きの「リズム感」とか「調べ」の方が大事な様なのです。
U2のボノさんはライブでは同じ曲でもその場で言いたいことを曲に乗せて歌っちゃうのでCDと全然違う歌詞になるという「その場で丸々一曲作詞+歌作り」が出来ちゃうという見事な才能の持ち主。

だからこのGUMIの英語が丁寧だって反応は「発音が一語一語正確すぎる」という意味も含んでいるかもしれない点も考慮すべきと思う。歌の中での言葉として流れが悪い、と。

うーん、上の歌詞の it power up は読み直してみると you power up の方が素直なつくりか?
  1. 2013/01/11(金) 11:05:36 |
  2. URL |
  3. どこかのリリック・メイキング・オタクのディア・ミク #OC6pvek6
  4. [ 編集]

↑おもしろいっ!! 全然知りませんでした。
ミク界にはいろんな人が集まってるなぁ、ってことにもあらためて感心。

  1. 2013/01/11(金) 19:48:45 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

歌で"パーミスィー"と発音しているのに歌詞見たら"I promise you."だったりしますので、単語はしっかり発音すること、なんてしか言われてこなかった日本人は「なんでだろ?」とまずびっくりする。
偶然、NHK Eテレでいま再放送が始まってる「3ヶ月トピック英会話 歌って発音マスター!~魅惑のスタンダード・ジャズ編~」っていう番組があるんですが、第一回目の中で歌の発音は会話の時の発音より少し崩した発音になることについて少し説明がありました。番組の先生の解説を見ていたらこういう崩しの発音は「弱音」というそうです。対して、会話で通常はっきり発音される発音の様に正確に歌の中でもする発音を「強音」というのだそう。
me,for,ofなどは歌では弱音で発音される傾向を持つんだそうです。もしこれら「弱音」を使う単語について「強音」を使った場合は、強音の部分の単語にからむ歌詞の意味が強調されるのだそうです。
すると全部正確な発音になるVOCALOIDの英語は、英語圏の人の耳には歌の歌詞として押し付けがましく聴こえているかもしれない。
VOCALOIDのユーザーにまずこの英語歌詞の発音には「弱音」と「強音」があることを知っておいてもらって、その上で入力した言葉について強調したい部分を「強音」に選んで発音を設定していくという機能も盛り込んだらいいかもしれませんね。
  1. 2013/01/14(月) 08:12:23 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #Gg4mcTO2
  4. [ 編集]

というか英語圏の英語ネイティブでも、英語の商業曲の三分の一くらいしか歌詞聴き取れていないって統計を前に見たよ
だから「ボーン・イン・ザ・USA」をアメリカを賛美する歌だと思い込んでる人もたくさんいるらしい
  1. 2013/01/14(月) 09:19:28 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #-
  4. [ 編集]

↑私もそれ聞いたことあります。
日本人が聴いた時の日本語の歌でも最初に入ってくるのは言葉としてよりも音としての発音の方だったり・・・。
あとから歌詞サイトなんかで調べて歌詞の内容がわかるという感じ。
海外の人の聴き手は日本人に比べると本当に歌詞の内容に高い関心払って聴くことは滅多にしない。
つまりリスナーも詩の内容とか言葉というより、やはり発音の響きやリズムの方を楽しんで聴くことしかしない感じです。それでも印象的な響きの歌詞は言葉としても入ってくると思いますけど。
日本の歌番組では歌の進行に合わせて歌詞を文字で表示してくれる番組が多いですけど、海外の歌番組ではそれも珍しげな様子。今後に海外でのカラオケの人気がもっと進むと歌詞の表示で「ああそういうこと言ってたのか!」と歌詞の内容についてわかってくる人口は増えてくると思われ。
  1. 2013/01/14(月) 13:19:32 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #PHv3Hg3k
  4. [ 編集]

「サウンド・レコーディング・マガジン」 2012年11月号、坂本龍一氏と中田ヤスタカ氏との対談で以下のやりとりあり。坂本氏も中田氏も自分ではボーカルを務めない、という話の流れから・・・

●一方で、中田さんは作詞をしますよね。
中田:音の響きのためだけに作詞をしている感じですよね。
坂本 :歌詞の意味は耳に入ってこないタイプですか?音としてとらえている?
中田:そうですね。音楽が流れていても歌詞の方にはあまり行かないです。
坂本 :僕も歌詞が全然聴こえない。音として聴いちゃうから。それなのに昔は大貫妙子さんや矢野顕子さんをプロデュースしていて、いつも怒られてましたよ・・・"あなた歌詞聴いてないでしょ!""すみません"って感じで(笑)。アレンジしていても歌詞のことは一切考えていなかったし、ひどいアレンジャーですよね。その後、だいぶ訓練して歌詞が聴こえるようになってきました。でも意識しないと無理ですけどね。最近ですよ、多くの人が歌詞の方に感情移入して音楽を聴いたり、カラオケで歌っていることが分かったのは。・・・(以下続く)。
  1. 2013/01/14(月) 13:51:55 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #Dl7iqBIc
  4. [ 編集]

DTMマガジンに作曲理論の解説などで寄稿している藤巻浩さんは、日本語の歌の歌詞づくりでも具体的な言葉より先に発音を録音しちゃうんだそうです。
『DTMマガジン』2012年12月号に「プロに学ぶ!作曲&編曲上達法」って特集があるんですが、この中の「歌モノ楽曲がうまくつくれない」というお悩みに回答した文章で「なんとかして歌詞をつけて歌うべし!」というタイトルで次の様なアドバイスが・・・↓

『(前半略)「だって歌詞が思いつかない」という方、本当にそうでしょうか。筆者は先日、アルファロメオMiToのPV音楽を担当し、歌も歌いました。歌はどうしたかと言うと「造語」、どこの国の言葉でもないオリジナルな言語です。自分で言語を生み出してもいいと思えば、作詞アレルギーの人も気が楽になりませんか?~(中略)~「歌詞が思いつかない」ではなく「言語から生み出す」という発想もあるわけです。歌詞の文字数が決まれば、メロディの音数すなわちフレーズが決まります。決まったメロディをどうアレンジしたら引き立つのか、など自ずとパラメーターが決定されていくのです。』

また藤巻さんは、歌モノの作曲は絶対に歌付きで作ること、歌詞が作れなかったからといってシンセ・リードでメロディを鳴らして「このメロが歌になります」ってアプローチは全くのNG、ということでした。
  1. 2013/03/24(日) 00:52:57 |
  2. URL |
  3. どこかのミク #veAL90Aw
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する